Scrum à grande échelle
Le chapitre 19 de mon livre s'appelle Scrum à grande échelle. C'est un sujet délicat.
Le but du chapitre est présenté dans l’introduction :
On peut distinguer trois niveaux pour la prise en compte de l’agilité dans des organisations : projet, produits, organisation. Beaucoup d’expériences actuelles avec Scrum restent au niveau projet. Nous allons approfondir les niveaux produits et organisation. J’ai évoqué, dans le chapitre 18, Transition à Scrum, la façon dont une entreprise gérait le changement vers l’agilité. Ici, il s’agit d’aborder le changement d’échelle dans ce qu’il implique sur la mécanique de mise en œuvre de Scrum, en termes d’équipes, de backlogs et de cycle de vie.
Structure du chapitre
Voir la carte pour le plan de ce chapitre.
Après avoir revu la notion de projet à l’aune de Scrum, j’ai essayé de présenter le passage à l’échelle de façon progressive : programme, produit, portfolio.
Changements dans les éditions successives
Ce chapitre n’existait pas dans l’édition 1. Il a été introduit dans l’édition 2 et il m’avait demandé beaucoup d’efforts.
La taille a été réduite dans cette troisième édition - il est passé de presque 16 à un peu plus de 14 pages- pour simplifier le message dans un domaine qui n’est pas simple.
Liens cités dans le chapitre
- Constitution en équipes features : Feature team primer, traduction de Fabrice
- Features et stories
- LargeAgileProjects, bliki de Martin Fowler (2003)
- Déploiement continu et agilité de Jim Highsmith, traduit en français
- Le minilivre Kanban & Scrum, tirer le meilleur des 2
- DevOps expliqué simplement
Ce que je changerais si j’écrivais une édition 4
On ne sait jamais, ça peut arriver…
- Je parlerais de LeSS, le “framework” de Scrum à grande échelle qui me paraît le plus intéressant, alors que la première version du chapitre est plutôt basée sur les idées de Leffingwell (à l’origine de SAFe).
- La notion d’Epic. Je présente une organisation hiérarchique epic – feature – story, alors que maintenant j’utilise la notion d’epic autrement : feature - epic - story. Une organisation que j’accompagne parle de “SoS items” pour ce que j’appelle epic dans le chapitre 19. SoS items pour indiquer que ce sont des gros morceaux, affinés lors des Scrums of Scrums.